Индонезия
Жизнь действительно интересная штука. Мы встретились благодаря куче удачи
Кота Исихара
Я просыпаюсь в 7 часов утра. В последнее время я часто занимаюсь серфингом рано утром, так что это похоже на то, что я рано ложусь спать и рано встаю. Я думаю про себя, что я действительно здоров. С тех пор как я приехал на Бали, я веду образ жизни, который можно охарактеризовать только как здоровый. Я каждый день ем сбалансированную пищу, рано ложусь спать и рано встаю, рано утром занимаюсь спортом. Я считаю, что это действительно здоровый образ жизни. Слово «больной» даже не приходит мне в голову. Я считаю, что такая обстановка просто замечательна.
Подготовка к выписке
Сегодня день переезда из района Канггу в район Кута. Другими словами, пришло время прощаться с этим хостелом. Я принял душ, сложил белье и упаковал его в рюкзак.
Футболки и банные полотенца еще не высохли, поэтому я повесил их на улице и забрал перед самым выездом. Наконец, я решил позавтракать в своем любимом индонезийском ресторане неподалеку.
Я считаю, что питаться по утрам полезно для здоровья.
Я плотно позавтракал и, подкрепившись, вернулся в общежитие. Когда я шел к общежитию, мне захотелось попрощаться с девушками в последний раз.
Когда я вернулся в хостел, Андреа уже была там, видимо, готовила свой багаж. Видимо, они тоже выезжали сегодня и собирались в Убуд. Так что мы выписались вместе. Мы собрали мои вещи и вместе вышли из комнаты.
Я хотел сфотографироваться с ней на память. Поэтому я сказал: «Давай сфотографируемся вместе! Но она не знала, где сфотографироваться. Тогда мы решили подойти к стойке регистрации.
Александра тоже была там, общалась с австралийскими ребятами. В этот момент я сразу стал интровертом. Я подумал: «Что же мне делать…?». Действительно, это был признак того, что я не привыкла к группам. Проблема в том, что я не знаю, как вести себя в группе. Я думаю, что это действительно большая проблема. Поэтому я решил пока выйти из группы, чтобы успокоиться.
И мне удалось выписаться без происшествий. После этого я собирал свои вещи за столом в конце комнаты. Но девушки разговаривали с австралийцами, и я не знал, когда к ним обращаться. В общем, я вернулся в комнату и пошел в туалет. В это время я поняла, что забыла свой шампунь-ополаскиватель, и достала его.
Я оставался там около минуты, чтобы успокоиться. Теперь, как мне набраться смелости и сказать в группе: «Давайте сфотографируемся!». Сейчас это вызов для меня. Я просто постараюсь сделать все, что в моих силах, и просто расслабиться. С этой мыслью я расчесала волосы и направилась вниз, в холл.
Александра была повернута лицом к австралийцам, и я беспокоилась, что могу ей не понравиться.
Поэтому, положив шампунь и кондиционер в сумку, я смело сказала: «Эй! Давайте сфотографируемся вместе!».
И Александра ответила: «О! Вы здесь». Видимо, она не поняла, что я здесь. В конце концов, так оно и бывает. 90% тревог никогда не случается. Хорошо, Кота.
И мы решили сфотографироваться вместе возле бассейна! Я попросил девушку русской внешности, которая играла на компьютере, сфотографировать нас. Я очень волновался, но мне удалось сделать снимок в центре, как я и предполагал.
После этих слов я засомневался, смогу ли я сфотографироваться в центре. Поэтому я рад, что все так получилось.
Я нервничал, но было очень приятно снимать вместе со всеми. Тем более, что я не знала, что сегодня последний день.
Мы также сделали селфи с iPhone Андреа. У меня нет очков, поэтому я плохо видела, но так как я не видела, я могла просто нормально улыбаться. Мне показалось, что это очень хороший момент.
С этого момента я стал говорить девушкам свой смайлик. Во-первых, спасибо. Я рассказала им, что стеснялась разговаривать с ними, поэтому благодаря смелой Александре мне удалось подружиться с ними таким образом.
Александра также сказала мне, как она рада, что я написала ей письмо, что меня очень обрадовало.
На заднем плане играла музыка, и, несмотря на то, что мы разговаривали, Андреа начала танцевать lol. Так они научили меня танцевать. Я сказала им, что не умею танцевать и что японцы не танцуют так динамично. Они сказали мне, что важно максимально использовать плечи и бедра и что я должна их тренировать.
За их танцем было очень интересно наблюдать. Их танец было очень интересно смотреть, потому что это была новая территория для меня, и я никогда раньше не занималась такими танцами, так что это очень, очень заставило мои глаза блестеть.
Кроме того, Андреа сказала мне, что если я приеду в Норвегию, то смогу пожить у нее, что меня очень обрадовало. Конечно, когда я поеду в Норвегию, я останусь там жить! Все были очень дружелюбны, и я подумала, что европейцы — самые лучшие.
Мы также поговорили о клубах, и, похоже, Александра такая же, как и я, она не любит много пить или напиваться, она просто хочет танцевать под музыку. Действительно, одинаково.
Поговорив таким образом, мы решили пообедать вместе в хостеле.
Я рассказывал Андрею о вчерашней истории и о том, как я принял ее за Лену, что было очень смешно. Мы смеялись друг над другом.
Я спросила, веганка ли она, и она сказала, что нет, но, видимо, Александра веганка. Так вот, она сказала, что очень скучает по мясу, потому что в последнее время питается только вегетарианской пищей. Я могу ее понять. У меня есть несколько друзей-вегетарианцев, и когда мы вместе ходим куда-нибудь, мы вообще не едим мяса.
Андреа ест nasi goreng, Александра — фрукты, хлеб и яйца.
Я заказала ананасовые блинчики.
Я никогда раньше не пробовала ананасовые блины, так что это было очень интересно. Пока я ела блинчики, я разговаривала с Андреа о том, как удивительно, что индонезийцы едят курицу вилкой и ложкой, потому что я уже давно не пользовалась ножом.
Я была немного счастлива, потому что давно не пользовалась ножом. Оказывается, Андреа ездила в Китай и ела много китайской еды в Пекине, поэтому теперь она может пользоваться палочками для еды, так как часто ими пользовалась. Она также рассказала мне, что в Норвегии суши есть везде, поэтому она часто пользуется палочками для еды. Она рассказала мне об этом.
В ходе нашего разговора Александра показала мне рисунок, который она нарисовала. Она рисовала неописуемые иллюстрации и картинки с камбоджийским колоритом. Они были самыми разными — от очень уникальных, которых я никогда не видела, до очень креативных. Но их было так много, что мне стало интересно, как она смогла придумать, как нарисовать эти картинки. Действительно, мне было очень интересно узнать, что происходит в ее голове.
Кроме того, мы затронули тему музыки, и я спросила Андреа об ABBA. Я большой поклонник ABBA, поэтому мне было интересно, нравится ли Андреа ABBA тоже. Она рассказала мне, что учится в четверти и что ее бабушка — шведка, поэтому ее бабушка часто слушает ABBA.
Я также поделилась с ней, что когда я посмотрела фильм «Мамма Миа», мне захотелось встать и танцевать. Я была так счастлива, что мне есть с кем поделиться такими вещами. Когда я рассказывала японцам, что сцена с танцующей королевой в «Мамма Миа» вызвала у меня желание танцевать, они говорили: «Правда? Хех!» и все. Но Андреа была другой. Я достучался до нее, и она тоже захотела танцевать! Я так много понимаю! Мне это тоже очень нравится! Я была так счастлива.
Сегодня так жарко. Я сделала перерыв, чтобы поесть ананасовых блинчиков и попить воды.
Александра достала блокнот и попросила меня написать сообщение. Я решила написать сообщение на японском языке.
Благодаря тому, что я осмеливаюсь писать сообщения на японском языке, я могу искренне выражать свои мысли и чувства. Я думаю, что это действительно замечательно. Я подумал, что японский язык прекрасно используется в подобных ситуациях. Я не очень хорошо знаю японский язык. Это язык, который с самого начала создает «дистанцию», и использование почетных, уважительных и скромных выражений, выбор слов и все остальное слишком сложно. Поэтому я не очень хорошо знаю японский. Но когда я пишу письма, мне легче передать свои истинные чувства прямо из сердца, потому что, в отличие от английского языка, здесь много слов, которых нет в английском. Я подумал, что это замечательно.
Я написал письмо на одной странице плотно. В конце написала дату и свою подпись и отдала Александре, сказав: «Ты можешь перевести его на английский, если воспользуешься Google Translate! lol». Когда я действительно перевел, она действительно перевела то, что я хотел сказать. Но поскольку в японском языке нет темы, то темой сообщения стал я.
На другой странице блокнота Александры было расписание, написанное ее бывшим парнем. Мне кажется, что человеческая жизнь, или человеческая драма, особенно между мужчинами и женщинами, удивительно сложна, глубока, трудна, прекрасна, мила и печальна.
Я по-прежнему считаю, что любовь — это прекрасно.
И вот разговор перешел на тему отношений. Андреа спрашивает меня, есть ли у меня девушка. Я, конечно, не знаю. Мы говорили о том, как сложно иметь девушку или парня в путешествии. Очевидно, Александра рассталась с бывшим парнем. Мы также говорили о том, как было бы здорово путешествовать вместе. Я сказала ей, что очень хочу когда-нибудь путешествовать с любимым человеком. Но пока я хочу путешествовать самостоятельно, и благодаря этому я свободна и могу встретить много разных людей. Это помогает мне расти, узнавать новое о себе, развиваться, влиять на жизнь другого человека и сталкиваться друг с другом. Конечно, «сталкиваться» — это не значит плохо. Я думаю, что у нас обоих есть части нашей человеческой драмы, в которых мы сталкиваемся друг с другом. Но я думаю, что в этом и есть истинный «смысл» жизни.
Сейчас я понимаю, что немного отклонился от темы, но вот как я рассуждал о любви. Меня спросили, с кем бы я хотел встречаться в будущем — с японкой или с иностранкой, и я ответил, что, конечно, с иностранкой. К моему удивлению, они сказали, что тоже хотят иностранца, lol. Для меня это было неожиданностью. Я был удивлен, что в мире так много иностранцев, которые хотят встречаться с иностранцами. Но если ты говоришь по-английски, то не имеет значения, какой ты национальности или страны, если тебя привлекает и нравится «человек».
Моя мечта — это партнерство с европейцем, романтическая и сильная любовь. Я точно могу это сделать, и я это сделаю.
Поскольку мы находились в холле хостела, там всегда играла музыка. Но музыка была на французском языке, наверное, потому что там всегда было много французов. Поэтому Андреа спросила, нельзя ли попросить и шведскую музыку. Она принесла пульт дистанционного управления и начала играть шведские песни. Люди вокруг нас спрашивали: «Что это за песня?». Но мы были очень взволнованы. Так мы слушали шведскую песню с клипом.
Шведская песня была ритмичной и по звучанию напоминала рэп. Но в отличие от рэпа, мелодии были простыми и имели свой «звук». Интересно, это какой-то музыкальный жанр, который называется фанк? Среди них я смотрел клип учителя танцев Андреа. Что удивительно, он не только преподаватель, но и художник. Поэтому мне показалось, что это потрясающе. В то же время я почувствовал, что она очень любит танцевать.
По-моему, это очень здорово — быть увлеченным чем-то подобным. Мы слушали такие песни, как Deliah от Isah, Girlfriend от Ruger, Achuu и A Minute от Matata. Андреа была особенно возбуждена во время песен Achuu и Girlfriend. Она вставала и начинала танцевать ритмично и неожиданно для себя самой, не обращая внимания на других.
Я не могла поверить, что ей 25 лет, неужели 25? Я чувствовала себя такой чистой и невинной. Андреа была такой замечательной. Когда я наблюдала за ней, мне казалось, что невероятно толстый лед искаженной формы «человеческого глаза» снаружи меня тает, и я улыбаюсь так сильно, что внутри у меня действительно чистый свет. Она все время улыбалась и танцевала, несмотря на то, что смотрела на меня и Александру. Андреа была похожа на меня, танцующую в своей комнате посреди ночи, слушающую музыку в наушниках и дурачащуюся. В моем случае я могу танцевать только в своей комнате посреди ночи, поэтому мне хотелось бы выйти на улицу и танцевать, как она. Я подумал, какая она замечательная. Она действительно привлекательна. То, как невинно она танцевала, просто великолепно.
Кроме того, Александра и Андреа смотрели клип и обменивались мнениями о том, что им нравится песня, но не нравится клип или что он странный. И они так улыбались и смеялись во время смешных сцен. Я была удивлена, что есть такие невинные норвежцы. Многие люди и СМИ промыли мне мозги, что норвежцы гордые и очень холодные. Я действительно не могу в это поверить. Я не думаю, что многие японцы обмениваются мнениями или смеются при просмотре музыкальных клипов. Мы можем улыбаться, смеяться и проводить время вместе над чем-то подобным. Меня очень тронуло то, как это замечательно, и я почувствовал искренность этих двоих. В то же время я был так счастлив, что познакомился с этими двумя людьми.
Так что время у нас никогда не кончалось, и Андреа сказал: «Давай вызовем такси», и Александра вызвала такси. Я тоже решила переехать в Куту и вызвала такси. Я собрал свою сумку, обнял Александру и Андреа и попрощался.
Это действительно замечательная встреча. Правда-правда. Это был самый лучший момент.
В то же время я в очередной раз научилась не верить тому, что слышу от других, что «норвежцы холодные». То, что говорят люди, более чем на 80% субъективно, поэтому я решил, что единственное, чему я могу верить, — это то, что я видел, слышал и в чем участвовал. Мир опасен. Везде есть СМИ, предметы и люди, которые вызывают у нас тревогу. Как важно не судить о них, жить чисто и всегда без цветных очков. Это действительно трудно. Это очень сложно и трудно. Но, повторюсь, я хочу прожить свою жизнь, помня об этом.
Садимся на велосипеды и отправляемся в район Куты
С тех пор из Канггу в Куту я добирался на такси Grab. Мой рюкзак весил более 11 кг, поэтому он был очень тяжелым, и я постоянно напрягал мышцы живота. По дороге я попросил водителя нести мой рюкзак. Через 30 минут мы подъехали к хостелу.
Я прождал на улице 45 минут до начала регистрации. Потом подошел индонезийский парень и очень дружелюбно со мной заговорил. Оказалось, что он работает официантом в кафе и спросил, сколько времени я пробуду в Куте, и что я могу взять напрокат доску для серфинга, если скажу, что занимаюсь серфингом. Другими словами, он продавец.
Но кроме него был еще один парень из Джакарты, и он был обслуживающим персоналом у другого японца. Был еще один японец, и он был очень неуверен в себе. На нем были очки, и он был старше? На нем была обычная майка, и он был очень небрежно одет, не как на Бали. Он не мог говорить по-английски, поэтому пользовался Google Translate. Я снова почувствовал, насколько некоторые японцы отличаются от остальных членов группы. Я был рад, что могу говорить по-английски.
Я ошибся с днем регистрации на месяц
Пришло время заселяться, и тут обнаружилось, что я забронировал номер с 27 июля по 3 августа, ошибившись на один месяц. Это было очень плохо.
Я решил изменить свое расписание и переехать в другой хостел. Официант в кафе сразу же порекомендовал другой хостел, но я сказал, что хочу принять решение сам.
Найдя приглянувшийся хостел, я сразу же забронировал его и переехал туда, так как он находился всего в километре ходьбы. Район Кута был похож на город, в нем было много «туристов». Здесь было не так тепло, как в районе Канггу.
Прибыв в хостел, я решил немного отдохнуть. Все тело очень устало и болело.
После короткого отдыха захотелось есть, и я пошел в местный индонезийский ресторан.
Я слушал музыку, и многие люди пытались уговорить меня сделать массаж. Но я был сосредоточен на музыке и не обращал на них внимания.
Затем я поужинал. Было всего 4 часа дня, но мне захотелось чего-нибудь съесть. Я поел в местном ларьке. Я забыл название заведения, но заказал что-то вроде этого.
Это стоило 250 иен, и я также заказал арбузный сок, который стоил 100 иен. Очень дешево. Я был удивлен. И это было так вкусно.
Я подумала, что, приехав в Индонезию, можно почувствовать настоящую культуру страны, посещая места, куда ходят местные жители, а не рестораны, куда ходят туристы. Здесь действительно не было туристов, только местные жители. Но я рада, что побывала в этом ресторане.
Пешком вернуться в хостел и отправиться на пляж Кута
Раз уж я там буду, то решил сходить посмотреть на пляж, взяв с собой компьютер и книги.
Когда я приехал на пляж в Куте, то был поражен открывшимся зрелищем!
Время уже почти 5 вечера, а волны слишком маленькие. И серфингом почти никто не занимается. И туристов много, а людей, расстилающих коврики, загорающих или отдыхающих, я не видел.
Все казались настоящими туристами, и никто не был «временным жителем». Поэтому я чувствовал грусть, шок и холод.
Кроме того, один парень спросил меня, не хочу ли я заняться серфингом, и когда я спросил его о цене, она составила 100 000 рупий за два часа. Это было вдвое дороже, чем в Канггу. Я действительно не могу в это поверить. Это невозможно. Кроме того, парень выглядел так, будто ему нравится обдирать меня, а люди были не очень приятными.
Для меня это был шок.
В общем, я пошел в Starbucks и написал свой дневник. Наверное, скоро я покину Куту и отправлюсь на какой-нибудь остров рядом с Бали, как только закончу свои текущие проекты, или поеду в район, где находится Monkey Forest. Затем вернусь в Канггу и заеду в Куту на один день, после чего вернусь домой, чтобы отправить посылку в Японию. Я решил подумать над таким графиком. Мне кажется, что Кута совсем не подходит. Волны все равно слишком маленькие.
Думаю, для начинающих он подойдет, но мой первый опыт серфинга был на относительно больших волнах, как в Канггу, так что это была моя основа. Подумав об этом еще раз, я рад, что неожиданно для себя отправился на пляж Канггу.
Все это произошло благодаря Чиру, и я был ему очень благодарен. Если бы я не присоединился к сообществу программистов Codolife в прошлом году, если бы я не зарегистрировался на групповую консультацию по улучшению, я бы никогда не встретил Чиру, и только потому, что я узнал, что он кочует на Бали (Индонезия), я сказал ему: «Я хочу заниматься серфингом! «, когда мы впервые встретились, и я сделал это на том же пляже, где Чиру занимался серфингом. Невероятно подумать, что если бы я не встретил Чиру, то не встретил бы своего норвежского друга, Лену из Франции, большие волны и Йоги, который является отличным инструктором. Я так благодарна и чувствую себя счастливой».